happy new year!
さて、去年は、どうしてもかきたいけど出来なかったブログ、やっと書いていけますよ、ええ!
酉年が過ぎて、なんとかライフを死守したもんだから、やっと好きな事を始められるのがとても嬉しい。
ずっとやりたかったんだよ、、、、やれなくてごめんね。
やっぱり音楽好きだから任せるのもなんだし、細々とひっそりと。。。
まあ、好きな曲にしようか固定アーティストにしようかずっと迷っているんだけど。。。
皆様ご存知のBONJOVI First Album一曲目、Runaway.
On the street where you liveお前は路上に居る
girls talk about their social lives少女達は世渡りの方法を話してる
They're made of lipstick, plastic and paint,彼女達は厚化粧を塗りたくって
a touch of sable in their eyesセーブルを目で追うんだ
All your life all you've askedお前の人生はお前が問うんだ
when is your daddy gonna talk to youお前は、お前の親父と話もしない
You were living in another worldお前は別世界に住んで居るんだ
tryin to get your message through.お前のメッセージを手に入れたいんだ
No one heard a single word you said.誰もお前の言葉を聞かない
They should have seen it in your eyes彼らはお前の眼を見て気付けば良かったんだ
What was going around your heart.お前の心に何があったのかを
Ooh, she's a little runaway.ああ、彼女は手に負えない
Daddy's girl learned fast親父の少女は真っ先に学んだ
All those things he couldn't say.彼が言えない全ての事を
Ooh, she's a little runaway.ああ、彼女は手に負えないんだ
A different line every night毎晩違う列に立つ
guaranteed to blow your mindお前の判断がぶん殴られる事は決まっていた
See you out on the streets,お前は通りに立っている
call me for a wild time騒ぎたきゃ俺を呼びな
So you sit home aloneそう、お前は一人、家に篭ってる
cause there's nothing left that you can doお前が出来る事はないからな
There's only pictures hung in the shadows暗い部屋に一枚の写真がある
left there to look at youお前を見るためにそこにあるように
You know she likes the lights at nightsお前は知ってる、彼女は夜のライトを求めてる
on the neon broadway signsブロードウェイのネオンのような
She don't really mind,彼女は気付いていないんだ
it's only love she hoped to find彼女は愛を求めている
Ooh, she's a little runaway.ああ、彼女は手に負えない
Daddy's girl learned fast親父の少女は真っ先に学んだ
All those things he couldn't say.彼が言えない全ての事を
Ooh, she's a little runaway.ああ、彼女は手に負えないんだ
No one heard a single word she said彼女の言葉は誰にも聞こえない
They should have seen it in your eyes彼らはお前の眼を見て気付けば良かったんだ
What was going around your heartお前の心に何があったのかを
Ooh, she's a little runaway.ああ、彼女は手に負えない
Daddy's girl learned fast親父の少女は真っ先に学んだ
All those things he couldn't say.彼が言えない全ての事を
Ooh, she's a little runawayああ、彼女は手に負えない
Daddys girl learned fast親父の少女は真っ先に学んだ
Now she works the night away彼女は今、夜の作品なんだ
Ooh, she's a little runaway.ああ、彼女は手に負えない
Daddy's girl learned fast親父の少女は真っ先に学んだ
All those things he couldn't say.彼が言えない全ての事を
Ooh, she's a little runawayああ、彼女は手に負えない
Daddys girl learned fast親父の少女は真っ先に学んだ
Now she works the night away彼女は今、夜の作品なんだ
ずっと気になっていたのが、なぜ和訳は逃亡者なんだ?ってところだったんだ。
途中からyou がsheになってるんだけど、これも不思議だった。
歌詞の途中、部屋にいるyouが見ている写真が描写されてからのsheだから、youが写真を見ている状態を見ている jonが居るんだろうな、と思うわけよ。
それと、歌詞から解るのは機転が利く頭の良い子なんだよね。
親父が話さない事まで理解できる子。
その子がなぜ部屋の中に一人でいるのか。
現実社会に直面して挫折したようなイメージがあるんだけどそうでもなさそう。
室内にいて、一緒に写真を見ながら話している、そういう場面じゃないかと思うんだよね。
まあ、歌詞の翻訳をやりたかったのは、和訳の持つイメージそのものがどうやら私の持つイメージと違うから、無いなら作れば良いじゃん、という精神を持ってやっていきましょうと元旦らしく抱負を宣います。
去年の1月からずっーとやりたかったんだけど一年伸ばしたのよね。
まあ。。。諸事情により。
じゃあ、また明日ね!