BONJOVI You Give Love a Bad Name
言わずとも知れた、You Give Love a Bad Name。
説明要らないくらいだよね。
BONJOVIの代表作のひとつ、超名曲。
もうね、説明は必要ありません、とにかく聴きましょう。
因みに和名は「禁じられた愛」
なぜ?
と思うも、カッコいいから良いよな。
You Give Love a Bad Name
Shot through the heart心を撃たれた
And you're to blame Darlin'ダーリン、お前のせいだ
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せた
An angel's smile is what you sell天使の笑顔がお前の売りだ
You promise me heaven,お前は天国を約束したが
then put me through Hell俺は地獄に堕ちちまった
Chains of love got a hold on me愛の鎖は俺を縛る
When passion's a prison,刑務所にいるみたいだ
you can't break freeお前は俺を逃さない
Oh, you're a loaded gun, yeahお前は装填してるんだ
Oh, there's nowhere to run逃げ場は何処にも無い
No one can save me誰一人俺を助けられない
The damage is done深傷を負ったんだ
Shot through the heart心を撃たれた
And you're to blameお前のせいだ
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せた
I play my part and you play your game俺は俺の役目を、お前はゲームをしていた
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せた
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せたんだ
Paint your smile on your lipsお前の唇に怪しい笑みを浮かべ
Blood red nails on your fingertips指先にはブラッドレッドのマニキュア
A school boy's dream, you act so shy少年の夢じゃ、お前はシャイなふりをする
Your very first kissお前とファーストキスをしたら
was your first kiss goodbyeサヨナラのファーストキスだったんだ
Oh, you're a loaded gunお前は銃に弾を込めている
Oh, there's nowhere to run逃げ場は何処にも無い
No one can save me誰一人俺を守れない
The damage is done深傷を負ったからな
Shot through the heart心を撃たれた
And you're to blameお前のせいだ
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せた
I play my part and you play your game俺は俺の役目を、お前はゲームをしていた
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せた
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せたんだ
You give love, oh!お前が与えた愛は
Oh! Shot through the heart心を撃たれた
And you're to blameお前のせいだ
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せた
I play my part and you play your game俺は俺の役目を、お前はゲームをしていた
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せた
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せたんだ
Shot through the heart心を撃たれた
And you're to blameお前のせいだ
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せた
I play my part and you play your game俺は俺の役目を、お前はゲームをしていた
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せた
You give love a bad nameお前は愛に汚名を着せたんだ
You give love
You give love (bad name)
You give love
You give love (bad name)
You give love
You give love (bad name)
You give love
完全名曲。
私は聴いた瞬間ノックアウトでした。
男を弄ぶ女ってどうなの?良いの?好きなの?
まあ、私はあまり多くを語りませんが、これだけインパクトがあっても当時の原盤を聴いて何ら古さがないどころか超カッコいい曲だらけだから、私はBONJOVIが好きだ。
因みに、ライブは最高に良いのよ。
ホント、行った人は分かります、BONJOVIのライブは癖になります。
何がって、とにかくめちゃくちゃ楽しいんだよ。
凄いんだよ。当時、会場で熱狂して、気絶して倒れる女の子が続出だったんだ。
自然に泣き出す子も居たんだよ。
世界規模No.1バンドの実力は凄まじい。
私は何度も体験したけど、未だ、BONJOVIは世界一。
私はずっとBONJOVIファンだけど、やっぱりBONJOVIはずっと世界一。
BONJOVI Let It Rock
slippery when wetは3枚目のアルバム。
和名だとワイルド イン ザ ストリーツなんだけど、なぜ?
slippery when wetのほうがかっこいいじゃん?って疑問が湧いたアルバムだったのでした。
皆さまお馴染みの禁じられた愛や、ヒット曲揃いのサードアルバム。
一気に質が上がり、しかも当時、世界中が熱狂したんだよ。
凄いバンドだよね、BONJOVIはずーっと世界NO.1バンドなんだよ。
私がずーっと好きなのも頷けますでしょ?
Let it rock
The weekend comes to this townこの街に週末が来た
Seven days too soon7日はあっという間だ
For the ones who have to make up誰もが準備してるんだ
What we break up of their rules俺達はルールを壊すんだ
Well I saw Captain Kid on Sunset夕方キャプテンキッドを見た
Tell his boys they're in command奴の手下に指示してたな
While Chino danced a tango同時に、中国人がタンゴを踊ってた
With a broomstick in his hand箒の柄を構えて
He said: It's alright (alright) if you have a good time彼は言った、大丈夫だよ、お前が楽しけりゃ
It's alright (alright) if you want to cross that line大丈夫だ、お前が一線越えたいならな
To break on through to the other side反対側に突き抜けろ
Let it rock, let it gorockしよう、そのまんまだ
You can't stop a fire burning out of controlお前はコントロール不能だ、熱くなるのを止められない
Let it rock, let it gorockしよう、諦めな
With the night you're on the looseお前がのんびりしてる夜に
You got to let it rockお前はrockしなきゃ
We go down to the Broadway俺達はブロードウェイに行くぞ
Where everybody goes誰もが行くんだよ
To get on their rockin' horseロッキングホースに乗りな
And blast that radioそしてラジオを爆破しな
Well I saw Roxie on the table俺はテーブルの上にいるロキシーを見たぜ
Her girlfriend down below彼女の女友達は下にいる
They'll give it to the king of swing奴らはキングオブスイングにそれをやるさ
Before it's time to goその前に行かなくちゃ
They said, It's alright (alright) if you have a good time彼は言った、大丈夫だよ、お前が楽しけりゃ
It's alright (alright) if you want to cross that line大丈夫だ、お前が一線越えたいならな
To break on through to the other side反対側に突き抜けろ
Let it rock, let it gorockしよう、そのまんまだ
You can't stop a fire burning out of controlお前はコントロール不能だ、熱くなるのを止められない
Let it rock, let it gorockしよう、諦めな
With the night you're on the looseお前がのんびりしてる夜に
You got to let it rockお前はrockしなきゃ
You can't stop a fire burning out of controlお前はコントロール不能だ、熱くなるのを止められない
Let it rock, let it gorockしよう、諦めな
With the night you're on the looseお前がのんびりしてる夜に
You got to let it rockお前はrockしなきゃ
こんなもんでしょうか。
rockですよ、ものっそいrock。
発売当日に買って、一曲目が始まった瞬間から臨時感と期待と満足感と色々混ぜ合わさって、私は正座してステレオを見つめていたのを覚えている。
1986年、セカンドアルバムの7800Fahrenheitから更に凄くなったんだよ。
え、Fahrenheitは次回な、次回。
なぜって?
ガチでslippery when wetは好きなアルバムなんだよ。。。
BONJOVI Get Ready
今日はファーストアルバム、Get Ready。
bonjoviは、当時、LAロック、グラムロックというジャンルに分類されていたんだ。
HR/HMの中の小分類だと思うと良いよ。
軽快な、やや軽めのサウンドとノリの良い曲調に、 jonの甘くて個性的な声。
メンバーは総じてイケメンだから、まあ女性人気を集めたんだよね。
また何が凄いって、外見だけじゃない、中身も良いんだよ。
さすが長らく頂点のバンドだけあって、コンスタントにずっと活躍しているバンドの王者だよ。
最近の日本の子供達はbonjoviを知らないなんていうふざけた奴が多いが、ジャニーズが良いという子供が多いが!
良いから一度聴きなさい。
とにかく、世界レベルを知る事は凄く大事だと思うよ。
日本は島国でどうしても独自文化が強く、また、やや排他的だから外国文明を受け入れいく土壌が少ないんだ。
独自進化してきた歌謡曲も、海外に出れば通用しない。
そりゃそうだ、R&BもHR/HMもhip-hopも、ほぼアメリカが本場だからね。
だから日本は音楽文化が弱い。だからこそ、音楽を目指す人は洋楽を聴くべきだ。
だいたい、80年代のプロは幼少期から音楽と縁が深い。
もちろん日本にも幼少期から音楽をやってきた人が多いから、レベルは高くなっているとは思うけれどね。
世界には日本のプロがどうしても越えられないレベルの壁があって、それは何かなとずっと思っていたのだけど、多分文化の違いなんだ。
まあ、とにかくbonjoviを聴いて、ロックの良さを知って欲しい。
日本人に足りない魅力、力強さ、反骨精神や男臭さ、特にライブの良さったらない。
技術の高さも格段に上。
しかもな、デビュー作から爆弾並みの衝撃なんだ。
bon jovi は凄いぜ。
Get Ready
You need someone to make it lastお前には、最後のそれを作る奴が必要なんだ
No Romeos who'll love and leave you fastロミオじゃない、愛し、お前を早く去らせる奴じゃない
They fade away彼らは消えるんだよ
Tonight you're not gonna be alone今夜、お前は一人じゃない
Making love on the telephone電話で愛を紡いでいく
Baby, baby if you can hold onベイビー、もしお前が手に入れるなら
I'm gonna take you all the way tonight俺は今夜お前を連れて行く
I like 'em down and dirty, so hold on tight俺はダウンして汚れたようだ、だから強く抱き締めて
Come on get ready来いよ、準備しろ
Come on get readyさあ、準備しろよ
You're looking sharp in your dancing shoesお前はダンスシューズが似合ってる
You got the style and you got the movesお前の生き方とやり方を持ってるだろ
Oh you're so hot, girl and on the looseお前はセクシーだ、ガール、破目を外そう
You're caught up in a danger zoneお前は危ない場所に巻き込まれ
Just seventeen but you act full grownまだ17だが、お前は完全に女だ
The night life, baby, is turning you on夜の生き方だ、ベイビー、お前は乗ってきた
You want to take me all the way tonightお前は今夜俺を連れて生きたいだろ
Take my hand, you can feel the heat手を取りな、お前の熱を感じな
Make you feel alrightお前を良い気分にさせてやるよ
Come on get ready来いよ、準備しろ
Come on get readyさあ、準備しろよ
Come on来いよ
Come onさあおいで
ナンパでしょうね。
17歳の少女に何て事を!
なんて言う人はいないでしょうね?
17歳って言えば、メイクラブやちょうど火遊び好きな年代だからね。
だいたい通る道。まあ、現代の子は男に騙されて痛い思いしないようにね。
とにかくbonjoviの曲は歌詞や曲調がとても良く、当時のロックシーンだと異色だったんだ。
当時、洋楽好きな父は、まさかまだガキの私が良い曲を見極められると思っていなかったみたいだったんだ。
父は、当時bonjoviにのめり込み、楽器をやり始めた私の姿を見て、徐にbonjoviを聴いた後、太鼓判を押して「こいつらは大物になる!」と膝を叩いたんだ。
もちろん、本当に大物になったんだから凄い。
厳格で耳も肥えている父がbon joviを認めた瞬間は、まるで私の事を褒められたみたいに嬉しかったのを覚えているわ。
まあ、 jonは良い人だ。
何がって?
今年56歳になる彼は、急に髪が白くなって年を取ったけれど、未だに熱くてかっこ良くて、ちっとも昔と変わらない。
私は昔からbonjoviをバカにする奴がいると、つい本気になって喧嘩しちゃうんだけど、まあ色々と感慨深い想い出があるからね。
デビュー当時からファンだっていうのは、私の誇りですよ。
皆さん、bonjovi聴きなさい。ロックが好きなら特に!
BONJOVI Come Back
Come Back
Now that you're gone, I can see whatお前が居なくなった、俺は何を見ればいいんだ
Was going on and how you liedお前は嘘を吐いていた
When you'd said you'd never love againお前が、二度と愛さないと言った時
Friends telephone and they say友達に電話したらあいつらは言うんだ
You weren't out alone last night最後の夜は一人じゃなかったんだってな
Can't you see that this broken heartお前はこの壊れた心が見えない
Is killing me俺を殺している
Another night is falling別の夜が訪れている
And now my heart is calling you back to me今、俺は内心お前に戻って来て欲しい
Come back cause I need your love帰って来いよ、俺はお前の愛が必要だ
Come back got to have your love戻って来い、お前の愛を手に入れたいんだ
Come back bring your loving back to me帰って来て、また俺を愛してくれ
Come back cause it's been so long帰ってきてくれ、もう長い時間過ぎているんだ
Come back, and my love's still strong戻って、俺の愛はまだ強いんだ
Come back bring your loving back to me帰って来て、また俺を愛してくれ
You play with words play with loveお前は言葉と愛を玩具にしている
It's just your silly wayお前が愚かななんだ
I'm a fool cause I need you by my side again俺は馬鹿だ、俺の側にお前が必要なんだ
Now it's too late you walk byお前が行っちまった今じゃ遅過ぎる
With another manお前は別の男と居る
And I stand alone俺は一人で立ってる
Cause I know that you're not coming home俺はお前が帰って来ない事を知っているんだ
Another night is falling別の夜が訪れている
And now my heart is calling you back to me Come back cause I need your love帰って来いよ、俺はお前の愛が必要だ
Come back got to have your love戻って来い、お前の愛を手に入れたいんだ
Come back bring your loving back to me帰って来て、また俺を愛してくれ
Come back cause it's been so long帰ってきてくれ、もう長い時間過ぎているんだ
Come back, and my love's still strong戻って、俺の愛はまだ強いんだ
Come back bring your loving back to me帰って来て、また俺を愛してくれ
Another night is falling別の夜が訪れている
And now my heart is calling you back to meそして今も、俺はお前に戻って来い欲しいんだ
Come back cause I need your love帰って来いよ、俺はお前の愛が必要だ
Come back got to have your love戻って来い、お前の愛を手に入れたいんだ
Come back bring your loving back to me帰って来て、また俺を愛してくれ
Come back cause it's been so long帰ってきてくれ、もう長い時間過ぎているんだ
Come back, and my love's still strong戻って、俺の愛はまだ強いんだ
Come back bring your loving back to me帰って来て、また俺を愛してくれ
そうね。 やっぱり良い曲だ。 一途な思いが持てる人、カッコいいよね。 思うに、生涯の伴侶と上手くやれる素質があるし、実際に生涯の伴侶と沿う人はそうじて家庭内が安泰なんだ。 トラブルがあっても、余程の事が無い限りは壊れません。 私は仲の良い夫婦の姿を見るのが大好きなんだけど、愛し合う人の姿は他者に幸せを配っているようなものだと思うわ。 夫婦愛、親子愛について語りましたが、愛する女性をひたすらに愛し続ける歌詞の主人公は、まあ、将来彼女と良い夫になるべくしてなるだろうと当初から思っていたところがございます。 まあ、とにかくだな。。。愛し合う二人を裂く野次馬は、馬に蹴られて死んじまえ。と、私は思うんだ。BONJOVI Burning For Love
今日は良い天気!
朝の6時くらいに地震が来たんだけど、震度3くらいだった。
ちょっとした一報が私の所へ入ってイラっとした時だったんだ。
まあ、何度も同じような事があるから、やっぱり私は怒らないようにしようと思います。
さて、今日はBurning For Love。
良い曲よ。
10代の頃、バンドブームがあったんだけど、そのきっかけになったのはBONJOVIのデビューでHR/HMが若年層により流行ったからだと思う。
少なからず、ベビーフェイスでイケメンのJonが日本の女性票を勝ち取ったのが大きかったはずだ。
HR/HMは男っぽい楽曲なんだけれど、Jonの出現が時代の流れを変えたのは間違いないと思う。
私は生粋のHR/HMファンなんだけど、それでもBONJOVIの曲はカルチャーショックがあったからね。
当時のアメリカは時代背景もパワフルで凄い時代だったんだ。私はアメリカ合衆国が大好きなんだが、理由は、実力主義と自由主義、資本主義にあると思う。
力強さと人間性の良さが際立ちつつ、人種のるつぼらしく様々な可能性と発展や進歩がある国だから、またアメリカ合衆国は何か凄い事をやらかして、世界一の国を不動の価値にしていくんじゃないかと思う。
Burning For Love
I've been lied to, you been cheated俺は嘘を吐いた、お前は騙されたんだよ
I've been cried to, you been mistreated俺は泣いた、お前は酷い扱いを受けていた
I've been watching you, you want action俺はお前を見てきた、お前は行動したがっている
You need love and I need satisfactionお前には愛が、俺は充足が必要だ
I'm burning for love俺は愛のために熱くなっているんだ
Filled with desire欲望が満ちている
I can't stand the heat俺は熱さに耐えられない
My heart's on fire俺の心が燃えている
I can't get enough俺は物足りない
It's down to the wire必死になっているんだ
Making my move, I'm looking for you俺は動いている、俺はお前を探している
I'm burning for love俺は愛のために熱くなっているんだ
You're the victim it's in your eyesお前は犠牲者だ、お前は見ているんだ
I'm the suspect and love's the crime俺は容疑者、愛は犯罪なんだ
Tensions mounting bodies shaking緊張が高まり、身体が揺れる
I can't take the anticipation俺は予想も付かないんだ
I'm burning for love俺は愛のために熱くなっているんだ
Filled with desire欲望が満ちている
I can't stand the heat俺は熱さに耐えられない
My heart's on fire俺の心が燃えている
I can't get enough俺は物足りない
It's down to the wire必死になっているんだ
Making my move, I'm looking for you俺は動いている、俺はお前を探している
I'm burning for love俺は愛のために熱くなっているんだ
Now that I got you in my sight今、俺は目の前のお前を手に入れた
Can't take another sleepless night別の眠れない夜は選べない
Oh, no, no You can run but you can't hideお前は動けるが隠せない
You're the only one I need俺は俺が必要な唯一の存在だ
To feel the fire inside中の情熱を感じている
I'm burning for love俺は愛のために熱くなっているんだ
Filled with desire欲望が満ちている
I can't stand the heat俺は熱さに耐えられない
My heart's on fire俺の心が燃えている
I can't get enough俺は物足りない
It's down to the wire必死になっているんだ
Making my move, I'm looking for you俺は動いている、俺はお前を探している
とまあ、こんな具合でしょうか。
愛して止まない人を探す男といったところでしょうか。
もんの凄え熱い愛だね。
いやあ、こんなに愛されてる人ってどんな女性なんでしょうね。。。
熱烈?苛烈?情熱?
俺にはこいつしか居ない!ってなるくらいの人なんだろうね。
若年層のうちは、よく類似の、恋い焦がれて身悶えするくらいの恋愛経験は誰にでもあると思う。
まあ、私にもあるからみんなあるんだろう。
ある程度の年齢になると、落ち着いた穏やかな愛情が欲しくなるんだけど、こういう気持ちを感じた事があるかないかは後々の人生で大きな違いを産むと思うな。
熱烈な愛情をずっと持っている人って、実は仕事も成功しやすいのよね。
なぜかっていうと、情念の強さは精神力の強さと比例しているから。
Jonは、正しく世界トップクラスのミュージシャンなんだなあと思うところは、歌詞や行動の様々な所に、情の深さや精神力の高さが垣間見えるから。
私は、 jonは本当に色んな意味で天才だと思うよ。
BONJOVI Break Out
bonjovi って面白いバンドよね。
カッコよくてクールで、ちょっとナンパっぽいのにハードな部分があって、軽くて乗りが良いのにコアなんだ。
技術力が高くて、凄く目立つのに、シャイな部分がありながらややニヒルで皮肉屋、気取り屋なのに真面目。。。
人間味がある、純粋な意味で自由な人。
まあ、逸話もたくさんあるバンドなんだけど、まあそういうの書かないのがお約束。
ファーストアルバム6曲目がBreak Out。
このアルバムの中だと二番目に好きなんだ。
Break Out
This time girl I've had enough今度の子は充分に持った
You're too hot to handle with kid glovesお前は子供用のグローブで扱うには熱過ぎるんだ
It's too late I hear a knock on the door俺は余りにも遅いドアのノックを聞いた
The game's over baby I can't take It no moreゲームは終わりだベイビー、俺は取らないぜ
Breakout, Breakoutブレイクアウト、ブレイクアウトだ
Take these chains from me俺は鎖を外すぞ
You held my heart for ransomお前は俺のハートを抱いたんだ、贖うために
Baby, set it freeベイビー、自由をセットしな
Breakout, Breakoutブレイクアウト、ブレイクアウトだ
Your lies can't hide what I seeお前の嘘は俺が見るものを隠せない
I'm better off on my own俺は自分で良くなるんだ
Promises made me in the heat of the night熱帯夜の中に俺を作った約束
Those words were broken under bedroom lightsベッドルームの照明の下で壊れた言葉
Your lips they burn your body calls my name俺の名を呼ぶお前の唇はお前の身体を燃やしている
I can feel the fire but it's all in vain俺は火のように感じるが、全て無駄なんだ
Breakout, Breakoutブレイクアウト、ブレイクアウトだ
Take these chains from me俺から鎖を外すぜ
You held my heart for ransomお前は俺のハートを抱いたんだ、贖うために
Baby, set it freeベイビー、自由をセットさな
Breakout, Breakoutブレイクアウト、ブレイクアウトだ
Your lies can't hide what I seeお前の嘘は俺が見るものを隠せない
I'm better off on my own俺は自分で良くなるんだ
You say we'll meet around midnightお前は真夜中に会うと言うが
You're gonna make me feel oh so rightお前は俺をその気にさせる、そうだよ
I'm saying oh no not tonight俺は言うよ、今夜は無しだ
You gotta let me goお前は俺を行かせるんだ
Breakout, Breakoutブレイクアウト、ブレイクアウトだ
Take these chains from me俺は鎖を外すぞ
You held my heart for ransomお前は俺の心を抱いたんだ、贖うために
Baby, set it freeベイビー、自分をセットしな
Breakout, Breakoutブレイクアウト、ブレイクアウトだ
Your lies can't hide what I seeお前の嘘は俺が見るものを隠せない
I'm better off on my own俺は自分で良くなるんだ
You say we'll meet around midnightお前は真夜中に会うと言うが
You're gonna make me feel oh so rightお前は俺をその気にさせるんだ
I'm saying oh no not tonight俺は言うよ、今夜は無しだ
You gotta let me goお前は俺を行かせるんだ
良いね良いね。
自由を束縛されるのは嫌よね。
私も嫌。
誰しもが、鎖を外して自由に生きたいわよね、うん。
私は圧力や抑圧が嫌い。
私の自由にさせながら、深く愛してくれる人が好き。付いたり離れたり、お互いが好きなように行き来可能な、自由な関係が良い。
まあ、大人になるとなかなか自由には出来ませんがね。
身分や柵があると、なかなか難しいんでしょうね。
まあ、私はお陰様というか、恋愛は円満なのよ。だから、求めるならば良い友人だな。
長く会わなくても良い関係。かといって友人は忘れない。
とにかく、隔離して閉じ込められるのは嫌だわ。
私も会いたい人いるしね。
さあ、今夜は星が綺麗だ。
私はそろそろ星見をしながらゆっくり眠りに着く事にしましょう。
good night!
BONJOVI Love lies
寒いですねえ。
とっても寒いわ。
ブログを書くって大変かと思いきや、あんまり大変じゃなくて楽だった。
元々文書を書くのが好きだからだろうね。
5曲目はLove lies。
キーボードの寂しげな曲調から、ボイス、リズムと、ゆったりしたテンポのバラード。
LAロックの典型かなあ、と思いつつ、やっぱりサウンドがbonjoviなんだ。
声に特徴があるから、本当にオリジナルさが際立っていて、海外のバンドって、ファーストアルバムから完成度高いよね。。。
Love lies
I was lost, then I found you俺は迷い、お前を見つけたんだ
Never thought it would be this wayこのやり方じゃないなんて考えなかったんだ
I showed you my heart, left it unguarded俺はお前に心を見せ、守らずに残した
Like a thief in the night you stole it awayお前は夜中の盗賊みたいに盗んだんだ
Now you're gone, the pain goes on and onお前は消えた、痛みはずっと残っている
I still hear you whispering to me through the shadows of the night俺は宵闇の中、俺に囁いている声を聞いているんだ
Love lies, you're just a victim of the headlines嘘の愛、お前は見出しの犠牲者だ
You're running on into a cold nightお前は寒い夜に走っている
You're just a number of the love lies嘘の愛、お前はただの数だよ
All alone you call it survivalお前だけが、それを生存だと言うんだ
He lost at love to a stranger's lines彼は見知らぬ人達が行く通りに愛を失った
Walking the streets, searching with vengeance復讐相手を探して道を歩いている
For a face that he dreams of night after night夜な夜な彼が夢見る顔を探しているんだ
Time goes on, all signs of life stolen,時間が必要なんだ、人生の、全ての徴候を失ったからな
simple dreams were all broken単純な夢が全てぶっ壊れちまった
Best of times become desperation but最高の時間が絶望になったんだが
how many tears must you cry to surviveお前は生き残るためにどれだけの涙を流すんだ
Love lies, you're just a victim of the headlines嘘の愛、お前は見出しの犠牲者だ
You're running on into a cold nightお前は寒い夜に走っている
You're just a number of the love lies嘘の愛、お前はただの数だよ
All alone you call it survivalお前だけが、それを生存だと言うんだ
They met late one night in the city街中で、一晩遅れて彼らは出会った
Both men knew only one would stay2人の男は、1人だけ滞在できる事を知っていた
Scratched a picture of a heart on a bullet心にある弾丸で写真を傷付け
And took his life awayそして、彼は人生を去った
Love lies, you're just a victim of the headlines嘘の愛、お前は見出しの犠牲者だ
You're running on into a cold nightお前は寒い夜に走っている
You're just a number of the love lies嘘の愛、お前はただの数だよ
All alone you call it survivalお前だけが、それを生存だと言うんだ
失恋したっぽい歌なんだけど、誰が誰に失恋したか分かりにくいのは英語力が少ないからかな。女に翻弄された2人の男性、男同士が奪い合って1人死んじゃった、みたいな曲だよね。
この歌の彼女って、凄い悪女。。。?
まあ、私は悪女じゃないから解らないけど、もし男2人が私を取り合うなんて事があったら、2人の間に入り、必要ならば殴って止めます。
冷静になれと。
落ち着けと。
。。。諸事情につきトラウマなもんだから、今日はこの辺にしておきますね。
good night!
BONJOVI Shot Through The Heart
新年二日ですねえ。
私は今日もゆったりと曲を聴いています。
jonの作る作詞の良さを再確認しつつ、やっぱり世界一は頭脳も技術も一流だと思いながら蜜柑食べてます。
うん、私は繋がる人によって良くも悪くもなるから、やっぱりjonのような人に魅力を感じますね。
私も誰でもそうだけれど、悪人に囲まれると途端に悪く見えるようになるし、本当に環境は大事。
元々人が好きだし、人付き合いが得意だから、早くやりたい事ができるようになりたいわ。
今日はアルバムの四曲目、Shot Through The Heart。
フェードインから始まり、Vo.が徐々に盛り上げていく辺り、とても良い。
曲全体の静と動の組み合わせがとても良いんだ。
Shot Through The Heart
Would you be content to see me cryingお前は俺が泣けば満足するのか
After all those little games you put me throughちょっとしたゲームの後、お前は俺を置いたろ
After all I've done for you you're lying結局俺がお前のためにやったお前は嘘だ
Wouldn't it be nice to tell the truth事実を伝えるのは良い事なんだよな
Didn't somebody somewhere say誰も、どこにも話さないんだよ
You're gonna take a fallお前は落ちたモノを拾うんだ
I gave you everything俺はお前に全部与えた
Now here's the curtain callさあ、カーテンコールだぜ
Shot through the heart as I lay there aloneハートを撃たれた、俺は一人で倒れているんだ
In the dark through the heart心は暗闇の中にある
It's all part of this game that we call love俺達はこのゲームと愛と呼ぶ
Now you've come back here to say you're sorry悪いな、俺は戻って来たんだ
But I don't know who you're talking toだがな、俺はお前が誰と話しているか解らない
It could be the man I used to be, girl俺は一緒に暮らしていた男だよ、ガール
But I've grown up and now I'm over youだがな、俺は成功したよ、お前の上に居る
Standing there just a live wireそこに立っているのは凄腕だ
With nowhere left to turn逃げ場が無いんだ、引き返せ
You were gonna set the world on fireお前は世界に火を着けようとしていた
When will you ever learn?お前はいつになったら学ぶんだ?
Didn't somebody somewhere say誰も、どこにも話さないんだよ
You're gonna take a fallお前は落ちたモノを拾うんだ
I gave you everything俺はお前に全て与えた
Now here's the curtain callさあ、カーテンコールだ
And I'm shot...そして、俺は撃たれたんだ
Baby does what baby pleaseベイビー、何とかしてくれベイビー、お願いだ
And baby must have what she seesそしてベイビー、彼女が見ていたモノを持ってくれ
But not this time, the tables turned今度はテーブルが回ったんだ
Baby, you just got burnedベイビー、お前は火傷したんだよ
こんなところでしょうか?
まあ、とにかく若い頃を思い出すわ。
私はjonの気持ちが解るような気がします。
熱愛っぽいよね。どうしようもないくらい愛しているから別れても彼女に戻る。
恋愛をゲームだと思わないと居られないくらい愛しているっていうような、すごい激情。
ハードロックの曲は男性の愛が色濃く表現されている曲が多いのだけど、LAロックの原形のような曲調と、やや不器用な熱烈な愛、ジレンマが詰まっていると思うのよ。
恋の駆け引きの中、「俺」が有利になったのに、やっぱり「お前」にハートを撃たれちゃうんだよね。
ほら、熱愛でしょう?私は jonのこういう表現が大好きなのよ。
愛の全てを知り尽くしているような、いくら喧嘩しても許すような。
私は jonの不思議な魅力は、情緒の深さにあると思う。
BONJOVI She don't know me
BONJOVIファーストアルバム3曲目、ちょっとポップな甘い曲。
実は、日本人が好むテンポや音程なんだ。
BONJOVIの良さはVo.とバックコーラスの絡み具合の良さもあると思う。
ファーストアルバムから既に演奏レベルが高くて、高揚して何度も聞いていたっけなあ。。。
1984年は、CDが無くてレコードやカセットテープだったのよ。
どちらも消耗品で、ヘビロテしてると音が伸びたり悪くなるのね、だから、ダビングして何本か用意して、カセットテープの音が伸びたら交換して、原版を大事に大事にしていたのよ。
まあ、CDは表面に傷が付かなきゃ半永久に保つイメージあるけれど、レコードは熱や衝撃、湿気に弱いから保存場所にも気を使って、大事にしていたわ。
She don' know me
What more can I do, there's nothing I haven't tried俺はもっとやれるんだ、まだ試していないだけだ
Still it's so hard for her to noticeそれでも彼女は気付いていないんだよ
I've tried hard to be straight俺はストレートに向かっていったんだ
There's nothing left I can sayでも俺は何も言えなかった
If only she would look my way彼女に俺を見て欲しいんだ
She don't know me, she don't know彼女は俺を知らない、彼女は知らないんだ
She don't see me, she don't care彼女は俺を見ない、彼女は気にしない
She can't hear me, can't hear彼女は俺の話を聞かない、聞かないんだ
Can not help me, she don't want俺を助けない、彼女は求めないんだよ
She don't want me like I want her彼女は俺が求めるように俺を求めないんだよ
Like I want her got to tell her俺は彼女が欲しい、話したいんだ
Got to tell her that I love her俺は彼女に伝えたんだ、愛しているって
That I love her俺は彼女を愛している
She doesn't even know my name彼女は俺の名前を知らないんだよ
I dream of when she'll be mine俺は彼女が俺のものになるのを夢見ている
I dream of crossing that line俺は一線を越える事を望んでいるんだ
And holding her so tenderそして、彼女を抱きしめる
Dreaming it could come true現実になるのを夢見ているんだ
So many things I would doそう、俺は色々したいんだよ
If only you'd give me a chanceもし俺にチャンスをくれるならば
She don't know me, she don't know彼女は俺を知らない、彼女は知らないんだ
She don't see me, she don't care彼女は俺を見ない、彼女は気にしない
She can't hear me, can't hear彼女は俺の話を聞かない、聞かないんだよ
Can not help me, she don't want俺を助けない、彼女は俺を求めない
She don't want me like I want her俺が求めているように、彼女は俺を求めない
Like I want her got to tell her俺は彼女が欲しい、話したいんだ
Got to tell her that I love her彼女が欲しい、愛してるんだ
That I love her俺は彼女を愛している
She doesn't even know my name彼女は俺の名前を知らないが
片思いしている男子の心情なんだよね。 初恋とか、まだ思春期真っ只中のティーンエイジャー、やや奥手の優しい男子。若しくは青年。 純情さを持っている、優しい男子。 遠くから好きな子を見て、思いを募らせているような、そうね。。。健やかさと純真無垢な恋心を持っている。 主人公には良い彼女出来て欲しいなと思わせる歌詞。 ポップロックの軽さ、明るさが歌詞を上手く表現していて、HR/HMが好きな私もヘビロテ可能なくらい好き。BONJOVI ROULETTE
BONJOVIファーストアルバムの二曲目はRuulette。
いや、BONJOVIはどれもが思い出深いアルバムなんだ。
私が初めて洋楽を聴いたのは4歳。
3歳まではモーツァルト、バッハ、ドヴォルザーク、メンデルスゾーン、ビゼー、マーラー、ワーグナー、ヘンデル、ベートーベン、チャイコフスキー、、、、要はクラシックばかり聴かされていた。
初めて聴いた洋楽Rockはプレスリーの Jailhouse Rockだったんだけど、爆発した。 何がって、とてつもないカルチャーショックだったんだ! それからずっと洋楽Rockを聴いていて、第2のカルチャーショックがBONJOVIのファーストアルバムだったんだ。 1984年の5月。 買ったのは、偶然見たレコードの表紙のにーちゃんとロゴがカッコいいな、というミーハー心。 帰宅後、レコードを聴いてぶっ飛んだんだ。 声、ギターやキーボードの音色、ドラムとベースの絡みや技術の高さ。まだガキだった頃の話だが、もちろん当時はHR/HM全盛期。
大御所立ち並ぶ中に現れた新人の音は、とても斬新、新鮮な音色だった。ほら、聴いてみな、今だってそう言えるんだ。
ほら、聴いてみな、これこそ世界の実力なんだよ。
https://youtu.be/Qj5auKPriOE Roulette Bet the black,comes in red黒に賭けて、来たのは赤だ
Crimes of passion rule my heart俺の頭にあるのは激情の罪だ
I need you, you want him俺はお前が必要だ、お前はあいつを求めてる
dressed to kill殺すために服を着るんだ
We live in sin俺達は罪に生きている
I know the game you play, I know it well俺はよく知っている、お前のゲームを理解してる
You just keep on playin' when all the bets are downお前はプレイを続けている、全てのベッドが落ちてもな
Roulette - Goin' round in a spinルーレット 周り続けろ
Caught up in a game you can't winお前は勝てないゲームに夢中なんだ
Roulette - you're just a fantasyルーレット お前は幻想そのものだ
Its everything that you want it to beお前が望んでいるのは万物だ
Play the numbers one by oneナンバーに掛けていきな
Fire the shot and the damage is done撃てばダメージを受けるんだ
Restless lovers pay the priceふらちな恋人たちの代償はデカい
Cheating hearts don't think twice騙すハートは油断している
When you make the rulesお前がルールを決めた時
No one can slow you down誰もお前を止められない
You just keep 'em waitingお前は獲物を待っているんだ
When you're on the prowl時にお前はうろうろ歩き回りながら
Backdoor runner got away this time勝ち逃げして行ったんだよ
Leaves her mark at the scene of the crime罪の現場で彼女に爪跡を残してな
Nothing matters no faces no names関係ないんだよ、どんな面か 何て名前か
You're just a number, its all the sameお前は番号のひとつ、それは全て同じだ
You just love to play the gameお前はただ、ゲームを愛してるんだ
I know the game you play, I know it well俺はよく知っている、お前のゲームを理解してる
You just keep on playin' when all the bets are downお前はプレイを続けている、全てのベッドが落ちてもな
Roulette - Goin' round in a spinルーレット 周り続けろ
Caught up in a game you can't winお前は勝てないゲームに夢中なんだ
Roulette - you're just a fantasyルーレット お前は幻想そのものだ
Its everything that you want it to beお前が望んでいるのは万物だ
と、まあ、こんな感じでしょうか。
ガキながら和訳歌詞の内容が分からず、理解したくて英語を学び始めたきっかけみたいな曲。 和訳内容が鋭く抉るような内容だったし、昭和当時も、違和感なくかっこいいと惚れ込んでから、やっぱり大人になって聴いても歌詞が古臭いなんて事も無く、死ぬほどかっこいいんだよ。 BONJOVIの良さを語り始めたら一生必要になるくらい色々思い出があるのですよ。単に好きって訳じゃなく、かと言って熱狂的なファンという訳でもなく、平たく書けば人生の一部みたいな部分がたくさんある。
BONJOVI is my life.と言っても過言じゃないくらい、若い頃からずっと慣れ親しみ、生きているのが私の誇り。