mmgjr-7469のブログ

Bon Jovi 歌詞 和訳

BONJOVI You Give Love a Bad Name

言わずとも知れた、You Give Love a Bad Name。

説明要らないくらいだよね。

BONJOVIの代表作のひとつ、超名曲。

もうね、説明は必要ありません、とにかく聴きましょう。

因みに和名は「禁じられた愛」

なぜ?

と思うも、カッコいいから良いよな。

You Give Love a Bad Name

You Give Love a Bad Name

https://g.co/kgs/g5P6Wb

You Give Love a Bad Name

Shot through the heart

心を撃たれた

And you're to blame Darlin'

ダーリン、お前のせいだ

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せた

An angel's smile is what you sell

天使の笑顔がお前の売りだ

You promise me heaven,

お前は天国を約束したが

then put me through Hell

俺は地獄に堕ちちまった

Chains of love got a hold on me

愛の鎖は俺を縛る

When passion's a prison,

刑務所にいるみたいだ

you can't break free

お前は俺を逃さない

Oh, you're a loaded gun, yeah

お前は装填してるんだ

Oh, there's nowhere to run

逃げ場は何処にも無い

No one can save me

誰一人俺を助けられない

The damage is done

深傷を負ったんだ

Shot through the heart

心を撃たれた

And you're to blame

お前のせいだ

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せた

I play my part and you play your game

俺は俺の役目を、お前はゲームをしていた

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せた

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せたんだ

Paint your smile on your lips

お前の唇に怪しい笑みを浮かべ

Blood red nails on your fingertips

指先にはブラッドレッドのマニキュア

A school boy's dream, you act so shy

少年の夢じゃ、お前はシャイなふりをする

Your very first kiss

お前とファーストキスをしたら

was your first kiss goodbye

サヨナラのファーストキスだったんだ

Oh, you're a loaded gun

お前は銃に弾を込めている

Oh, there's nowhere to run

逃げ場は何処にも無い

No one can save me

誰一人俺を守れない

The damage is done

深傷を負ったからな

Shot through the heart

心を撃たれた

And you're to blame

お前のせいだ

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せた

I play my part and you play your game

俺は俺の役目を、お前はゲームをしていた

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せた

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せたんだ

You give love, oh!

お前が与えた愛は

Oh! Shot through the heart

心を撃たれた

And you're to blame

お前のせいだ

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せた

I play my part and you play your game

俺は俺の役目を、お前はゲームをしていた

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せた

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せたんだ

Shot through the heart

心を撃たれた

And you're to blame

お前のせいだ

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せた

I play my part and you play your game

俺は俺の役目を、お前はゲームをしていた

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せた

You give love a bad name

お前は愛に汚名を着せたんだ

You give love

You give love (bad name)

You give love

You give love (bad name)

You give love

You give love (bad name)

You give love

完全名曲。

私は聴いた瞬間ノックアウトでした。

男を弄ぶ女ってどうなの?良いの?好きなの?

まあ、私はあまり多くを語りませんが、これだけインパクトがあっても当時の原盤を聴いて何ら古さがないどころか超カッコいい曲だらけだから、私はBONJOVIが好きだ。

因みに、ライブは最高に良いのよ。

ホント、行った人は分かります、BONJOVIのライブは癖になります。

何がって、とにかくめちゃくちゃ楽しいんだよ。

凄いんだよ。当時、会場で熱狂して、気絶して倒れる女の子が続出だったんだ。

自然に泣き出す子も居たんだよ。

世界規模No.1バンドの実力は凄まじい。

私は何度も体験したけど、未だ、BONJOVIは世界一。

私はずっとBONJOVIファンだけど、やっぱりBONJOVIはずっと世界一。

f:id:mmgjr-7469:20180114153346j:plain

BONJOVI Let It Rock

slippery when wetは3枚目のアルバム。

和名だとワイルド イン ザ ストリーツなんだけど、なぜ?

slippery when wetのほうがかっこいいじゃん?って疑問が湧いたアルバムだったのでした。

皆さまお馴染みの禁じられた愛や、ヒット曲揃いのサードアルバム。

一気に質が上がり、しかも当時、世界中が熱狂したんだよ。

凄いバンドだよね、BONJOVIはずーっと世界NO.1バンドなんだよ。

私がずーっと好きなのも頷けますでしょ?

Let It Rock

Let It Rock

https://g.co/kgs/GKhx9V

Let it rock

The weekend comes to this town

この街に週末が来た

Seven days too soon

7日はあっという間だ

For the ones who have to make up

誰もが準備してるんだ

What we break up of their rules

俺達はルールを壊すんだ

Well I saw Captain Kid on Sunset

夕方キャプテンキッドを見た

Tell his boys they're in command

奴の手下に指示してたな

While Chino danced a tango

同時に、中国人がタンゴを踊ってた

With a broomstick in his hand

箒の柄を構えて

He said: It's alright (alright) if you have a good time

彼は言った、大丈夫だよ、お前が楽しけりゃ

It's alright (alright) if you want to cross that line

大丈夫だ、お前が一線越えたいならな

To break on through to the other side

反対側に突き抜けろ

Let it rock, let it go

rockしよう、そのまんまだ

You can't stop a fire burning out of control

お前はコントロール不能だ、熱くなるのを止められない

Let it rock, let it go

rockしよう、諦めな

With the night you're on the loose

お前がのんびりしてる夜に

You got to let it rock

お前はrockしなきゃ

We go down to the Broadway

俺達はブロードウェイに行くぞ

Where everybody goes

誰もが行くんだよ

To get on their rockin' horse

ロッキングホースに乗りな

And blast that radio

そしてラジオを爆破しな

Well I saw Roxie on the table

俺はテーブルの上にいるロキシーを見たぜ

Her girlfriend down below

彼女の女友達は下にいる

They'll give it to the king of swing

奴らはキングオブスイングにそれをやるさ

Before it's time to go

その前に行かなくちゃ

They said, It's alright (alright) if you have a good time

彼は言った、大丈夫だよ、お前が楽しけりゃ

It's alright (alright) if you want to cross that line

大丈夫だ、お前が一線越えたいならな

To break on through to the other side

反対側に突き抜けろ

Let it rock, let it go

rockしよう、そのまんまだ

You can't stop a fire burning out of control

お前はコントロール不能だ、熱くなるのを止められない

Let it rock, let it go

rockしよう、諦めな

With the night you're on the loose

お前がのんびりしてる夜に

You got to let it rock

お前はrockしなきゃ

You can't stop a fire burning out of control

お前はコントロール不能だ、熱くなるのを止められない

Let it rock, let it go

rockしよう、諦めな

With the night you're on the loose

お前がのんびりしてる夜に

You got to let it rock

お前はrockしなきゃ

こんなもんでしょうか。

rockですよ、ものっそいrock。

発売当日に買って、一曲目が始まった瞬間から臨時感と期待と満足感と色々混ぜ合わさって、私は正座してステレオを見つめていたのを覚えている。

1986年、セカンドアルバムの7800Fahrenheitから更に凄くなったんだよ。

え、Fahrenheitは次回な、次回。

なぜって?

ガチでslippery when wetは好きなアルバムなんだよ。。。

f:id:mmgjr-7469:20180113004336j:plain

BONJOVI Get Ready

今日はファーストアルバム、Get Ready。

bonjoviは、当時、LAロック、グラムロックというジャンルに分類されていたんだ。

HR/HMの中の小分類だと思うと良いよ。

軽快な、やや軽めのサウンドとノリの良い曲調に、 jonの甘くて個性的な声。

メンバーは総じてイケメンだから、まあ女性人気を集めたんだよね。

また何が凄いって、外見だけじゃない、中身も良いんだよ。

さすが長らく頂点のバンドだけあって、コンスタントにずっと活躍しているバンドの王者だよ。

最近の日本の子供達はbonjoviを知らないなんていうふざけた奴が多いが、ジャニーズが良いという子供が多いが!

良いから一度聴きなさい。

とにかく、世界レベルを知る事は凄く大事だと思うよ。

日本は島国でどうしても独自文化が強く、また、やや排他的だから外国文明を受け入れいく土壌が少ないんだ。

独自進化してきた歌謡曲も、海外に出れば通用しない。

そりゃそうだ、R&BHR/HMもhip-hopも、ほぼアメリカが本場だからね。

だから日本は音楽文化が弱い。だからこそ、音楽を目指す人は洋楽を聴くべきだ。

だいたい、80年代のプロは幼少期から音楽と縁が深い。

もちろん日本にも幼少期から音楽をやってきた人が多いから、レベルは高くなっているとは思うけれどね。

世界には日本のプロがどうしても越えられないレベルの壁があって、それは何かなとずっと思っていたのだけど、多分文化の違いなんだ。

まあ、とにかくbonjoviを聴いて、ロックの良さを知って欲しい。

日本人に足りない魅力、力強さ、反骨精神や男臭さ、特にライブの良さったらない。

技術の高さも格段に上。

しかもな、デビュー作から爆弾並みの衝撃なんだ。

bon jovi は凄いぜ。

Get Ready

Get Ready

https://youtu.be/4g4ayeH7v3U

Get Ready

You need someone to make it last

お前には、最後のそれを作る奴が必要なんだ

No Romeos who'll love and leave you fast

ロミオじゃない、愛し、お前を早く去らせる奴じゃない

They fade away

彼らは消えるんだよ

Tonight you're not gonna be alone

今夜、お前は一人じゃない

Making love on the telephone

電話で愛を紡いでいく

Baby, baby if you can hold on

ベイビー、もしお前が手に入れるなら

I'm gonna take you all the way tonight

俺は今夜お前を連れて行く

I like 'em down and dirty, so hold on tight

俺はダウンして汚れたようだ、だから強く抱き締めて

Come on get ready

来いよ、準備しろ

Come on get ready

さあ、準備しろよ

You're looking sharp in your dancing shoes

お前はダンスシューズが似合ってる

You got the style and you got the moves

お前の生き方とやり方を持ってるだろ

Oh you're so hot, girl and on the loose

お前はセクシーだ、ガール、破目を外そう

You're caught up in a danger zone

お前は危ない場所に巻き込まれ

Just seventeen but you act full grown

まだ17だが、お前は完全に女だ

The night life, baby, is turning you on

夜の生き方だ、ベイビー、お前は乗ってきた

You want to take me all the way tonight

お前は今夜俺を連れて生きたいだろ

Take my hand, you can feel the heat

手を取りな、お前の熱を感じな

Make you feel alright

お前を良い気分にさせてやるよ

Come on get ready

来いよ、準備しろ

Come on get ready

さあ、準備しろよ

Come on

来いよ

Come on

さあおいで

ナンパでしょうね。

17歳の少女に何て事を!

なんて言う人はいないでしょうね?

17歳って言えば、メイクラブやちょうど火遊び好きな年代だからね。

だいたい通る道。まあ、現代の子は男に騙されて痛い思いしないようにね。

とにかくbonjoviの曲は歌詞や曲調がとても良く、当時のロックシーンだと異色だったんだ。

当時、洋楽好きな父は、まさかまだガキの私が良い曲を見極められると思っていなかったみたいだったんだ。

父は、当時bonjoviにのめり込み、楽器をやり始めた私の姿を見て、徐にbonjoviを聴いた後、太鼓判を押して「こいつらは大物になる!」と膝を叩いたんだ。

もちろん、本当に大物になったんだから凄い。

厳格で耳も肥えている父がbon joviを認めた瞬間は、まるで私の事を褒められたみたいに嬉しかったのを覚えているわ。

まあ、 jonは良い人だ。

何がって?

今年56歳になる彼は、急に髪が白くなって年を取ったけれど、未だに熱くてかっこ良くて、ちっとも昔と変わらない。

私は昔からbonjoviをバカにする奴がいると、つい本気になって喧嘩しちゃうんだけど、まあ色々と感慨深い想い出があるからね。

デビュー当時からファンだっていうのは、私の誇りですよ。

皆さん、bonjovi聴きなさい。ロックが好きなら特に!

f:id:mmgjr-7469:20180109135903j:plain

BONJOVI Come Back

寒いですね。

最近思うのは大好きな彼氏の事なんだけど、会いたくても会えないっていうのは厳しいと思いません?

私は信頼感がある人と離れていても、相手は大丈夫だと思うのね。生きて居るうちは会えなくなる人というのは存在しません。 まあ、だから彼氏と離れていても私は大丈夫、気持ちも揺れません(*´ω`*)

便りが無いのは良い知らせ、と言いまして、元気に健やかにやっている家族は親になかなか連絡しません。

親っていうのは、何があってもずっと娘や息子を庇う存在。

時代の変化に連れて家族感が希薄になっている現代を見ていると、親子や親族間の情は随分薄情になっているのだけれど、親を大事に思う人は子を大事にしていくのを当たり前だと思っているから、家族や親族を大事にしている人達はいつの時代も盤石なんだよね。

人を勝手に切り捨てていく人達を横目で見ながら、私は日常を生きているのだけれど、遠く離れていても、互いを思う気持ちが同じ人も確かに存在しているのが人の世の面白さだと思います。

という事なんだけど、BONJOVIのCome Back、良い曲だよね。

別れてもずっと残る人って居ます?

私にはよく解りませんが、ずっと愛して止まない人が居ると、会えないだけで寂しかったり辛かったりありますよね。

Come Back

Come Back

https://youtu.be/2Q5adJzOUuk

Come Back

Now that you're gone, I can see what

お前が居なくなった、俺は何を見ればいいんだ

Was going on and how you lied

お前は嘘を吐いていた

When you'd said you'd never love again

お前が、二度と愛さないと言った時

Friends telephone and they say

友達に電話したらあいつらは言うんだ

You weren't out alone last night

最後の夜は一人じゃなかったんだってな

Can't you see that this broken heart

お前はこの壊れた心が見えない

Is killing me

俺を殺している

Another night is falling

別の夜が訪れている

And now my heart is calling you back to me

今、俺は内心お前に戻って来て欲しい

Come back cause I need your love

帰って来いよ、俺はお前の愛が必要だ

Come back got to have your love

戻って来い、お前の愛を手に入れたいんだ

Come back bring your loving back to me

帰って来て、また俺を愛してくれ

Come back cause it's been so long

帰ってきてくれ、もう長い時間過ぎているんだ

Come back, and my love's still strong

戻って、俺の愛はまだ強いんだ

Come back bring your loving back to me

帰って来て、また俺を愛してくれ

You play with words play with love

お前は言葉と愛を玩具にしている

It's just your silly way

お前が愚かななんだ

I'm a fool cause I need you by my side again

俺は馬鹿だ、俺の側にお前が必要なんだ

Now it's too late you walk by

お前が行っちまった今じゃ遅過ぎる

With another man

お前は別の男と居る

And I stand alone

俺は一人で立ってる

Cause I know that you're not coming home

俺はお前が帰って来ない事を知っているんだ

Another night is falling

別の夜が訪れている

And now my heart is calling you back to me

Come back cause I need your love

帰って来いよ、俺はお前の愛が必要だ

Come back got to have your love

戻って来い、お前の愛を手に入れたいんだ

Come back bring your loving back to me

帰って来て、また俺を愛してくれ

Come back cause it's been so long

帰ってきてくれ、もう長い時間過ぎているんだ

Come back, and my love's still strong

戻って、俺の愛はまだ強いんだ

Come back bring your loving back to me

帰って来て、また俺を愛してくれ

Another night is falling

別の夜が訪れている

And now my heart is calling you back to me

そして今も、俺はお前に戻って来い欲しいんだ

Come back cause I need your love

帰って来いよ、俺はお前の愛が必要だ

Come back got to have your love

戻って来い、お前の愛を手に入れたいんだ

Come back bring your loving back to me

帰って来て、また俺を愛してくれ

Come back cause it's been so long

帰ってきてくれ、もう長い時間過ぎているんだ

Come back, and my love's still strong

戻って、俺の愛はまだ強いんだ

Come back bring your loving back to me

帰って来て、また俺を愛してくれ

そうね。

やっぱり良い曲だ。

一途な思いが持てる人、カッコいいよね。

思うに、生涯の伴侶と上手くやれる素質があるし、実際に生涯の伴侶と沿う人はそうじて家庭内が安泰なんだ。

トラブルがあっても、余程の事が無い限りは壊れません。

私は仲の良い夫婦の姿を見るのが大好きなんだけど、愛し合う人の姿は他者に幸せを配っているようなものだと思うわ。

夫婦愛、親子愛について語りましたが、愛する女性をひたすらに愛し続ける歌詞の主人公は、まあ、将来彼女と良い夫になるべくしてなるだろうと当初から思っていたところがございます。

まあ、とにかくだな。。。愛し合う二人を裂く野次馬は、馬に蹴られて死んじまえ。と、私は思うんだ。

f:id:mmgjr-7469:20180108112045j:plain

BONJOVI Burning For Love

今日は良い天気!

朝の6時くらいに地震が来たんだけど、震度3くらいだった。

ちょっとした一報が私の所へ入ってイラっとした時だったんだ。

まあ、何度も同じような事があるから、やっぱり私は怒らないようにしようと思います。

さて、今日はBurning For Love。

良い曲よ。

10代の頃、バンドブームがあったんだけど、そのきっかけになったのはBONJOVIのデビューでHR/HMが若年層により流行ったからだと思う。

少なからず、ベビーフェイスでイケメンのJonが日本の女性票を勝ち取ったのが大きかったはずだ。

HR/HMは男っぽい楽曲なんだけれど、Jonの出現が時代の流れを変えたのは間違いないと思う。

私は生粋のHR/HMファンなんだけど、それでもBONJOVIの曲はカルチャーショックがあったからね。

当時のアメリカは時代背景もパワフルで凄い時代だったんだ。私はアメリカ合衆国が大好きなんだが、理由は、実力主義自由主義、資本主義にあると思う。

力強さと人間性の良さが際立ちつつ、人種のるつぼらしく様々な可能性と発展や進歩がある国だから、またアメリカ合衆国は何か凄い事をやらかして、世界一の国を不動の価値にしていくんじゃないかと思う。

Burning For Love

Burning For Love

https://g.co/kgs/UfQvUr

Burning For Love

I've been lied to, you been cheated

俺は嘘を吐いた、お前は騙されたんだよ

I've been cried to, you been mistreated

俺は泣いた、お前は酷い扱いを受けていた

I've been watching you, you want action

俺はお前を見てきた、お前は行動したがっている

You need love and I need satisfaction

お前には愛が、俺は充足が必要だ

I'm burning for love

俺は愛のために熱くなっているんだ

Filled with desire

欲望が満ちている

I can't stand the heat

俺は熱さに耐えられない

My heart's on fire

俺の心が燃えている

I can't get enough

俺は物足りない

It's down to the wire

必死になっているんだ

Making my move, I'm looking for you

俺は動いている、俺はお前を探している

I'm burning for love

俺は愛のために熱くなっているんだ

You're the victim it's in your eyes

お前は犠牲者だ、お前は見ているんだ

I'm the suspect and love's the crime

俺は容疑者、愛は犯罪なんだ

Tensions mounting bodies shaking

緊張が高まり、身体が揺れる

I can't take the anticipation

俺は予想も付かないんだ

I'm burning for love

俺は愛のために熱くなっているんだ

Filled with desire

欲望が満ちている

I can't stand the heat

俺は熱さに耐えられない

My heart's on fire

俺の心が燃えている

I can't get enough

俺は物足りない

It's down to the wire

必死になっているんだ

Making my move, I'm looking for you

俺は動いている、俺はお前を探している

I'm burning for love

俺は愛のために熱くなっているんだ

Now that I got you in my sight

今、俺は目の前のお前を手に入れた

Can't take another sleepless night

別の眠れない夜は選べない

Oh, no, no You can run but you can't hide

お前は動けるが隠せない

You're the only one I need

俺は俺が必要な唯一の存在だ

To feel the fire inside

中の情熱を感じている

I'm burning for love

俺は愛のために熱くなっているんだ

Filled with desire

欲望が満ちている

I can't stand the heat

俺は熱さに耐えられない

My heart's on fire

俺の心が燃えている

I can't get enough

俺は物足りない

It's down to the wire

必死になっているんだ

Making my move, I'm looking for you

俺は動いている、俺はお前を探している

とまあ、こんな具合でしょうか。

愛して止まない人を探す男といったところでしょうか。

もんの凄え熱い愛だね。

いやあ、こんなに愛されてる人ってどんな女性なんでしょうね。。。

熱烈?苛烈?情熱?

俺にはこいつしか居ない!ってなるくらいの人なんだろうね。

若年層のうちは、よく類似の、恋い焦がれて身悶えするくらいの恋愛経験は誰にでもあると思う。

まあ、私にもあるからみんなあるんだろう。

ある程度の年齢になると、落ち着いた穏やかな愛情が欲しくなるんだけど、こういう気持ちを感じた事があるかないかは後々の人生で大きな違いを産むと思うな。

熱烈な愛情をずっと持っている人って、実は仕事も成功しやすいのよね。

なぜかっていうと、情念の強さは精神力の強さと比例しているから。

Jonは、正しく世界トップクラスのミュージシャンなんだなあと思うところは、歌詞や行動の様々な所に、情の深さや精神力の高さが垣間見えるから。

私は、 jonは本当に色んな意味で天才だと思うよ。

f:id:mmgjr-7469:20180106172131j:plain

BONJOVI Break Out

bonjovi って面白いバンドよね。

カッコよくてクールで、ちょっとナンパっぽいのにハードな部分があって、軽くて乗りが良いのにコアなんだ。

技術力が高くて、凄く目立つのに、シャイな部分がありながらややニヒルで皮肉屋、気取り屋なのに真面目。。。

人間味がある、純粋な意味で自由な人。

まあ、逸話もたくさんあるバンドなんだけど、まあそういうの書かないのがお約束。

ファーストアルバム6曲目がBreak Out。

このアルバムの中だと二番目に好きなんだ。

Breakout

Breakout

https://g.co/kgs/VisVSv

Break Out

This time girl I've had enough

今度の子は充分に持った

You're too hot to handle with kid gloves

お前は子供用のグローブで扱うには熱過ぎるんだ

It's too late I hear a knock on the door

俺は余りにも遅いドアのノックを聞いた

The game's over baby I can't take It no more

ゲームは終わりだベイビー、俺は取らないぜ

Breakout, Breakout

ブレイクアウト、ブレイクアウトだ

Take these chains from me

俺は鎖を外すぞ

You held my heart for ransom

お前は俺のハートを抱いたんだ、贖うために

Baby, set it free

ベイビー、自由をセットしな

Breakout, Breakout

ブレイクアウト、ブレイクアウトだ

Your lies can't hide what I see

お前の嘘は俺が見るものを隠せない

I'm better off on my own

俺は自分で良くなるんだ

Promises made me in the heat of the night

熱帯夜の中に俺を作った約束

Those words were broken under bedroom lights

ベッドルームの照明の下で壊れた言葉

Your lips they burn your body calls my name

俺の名を呼ぶお前の唇はお前の身体を燃やしている

I can feel the fire but it's all in vain

俺は火のように感じるが、全て無駄なんだ

Breakout, Breakout

ブレイクアウト、ブレイクアウトだ

Take these chains from me

俺から鎖を外すぜ

You held my heart for ransom

お前は俺のハートを抱いたんだ、贖うために

Baby, set it free

ベイビー、自由をセットさな

Breakout, Breakout

ブレイクアウト、ブレイクアウトだ

Your lies can't hide what I see

お前の嘘は俺が見るものを隠せない

I'm better off on my own

俺は自分で良くなるんだ

You say we'll meet around midnight

お前は真夜中に会うと言うが

You're gonna make me feel oh so right

お前は俺をその気にさせる、そうだよ

I'm saying oh no not tonight

俺は言うよ、今夜は無しだ

You gotta let me go

お前は俺を行かせるんだ

Breakout, Breakout

ブレイクアウト、ブレイクアウトだ

Take these chains from me

俺は鎖を外すぞ

You held my heart for ransom

お前は俺の心を抱いたんだ、贖うために

Baby, set it free

ベイビー、自分をセットしな

Breakout, Breakout

ブレイクアウト、ブレイクアウトだ

Your lies can't hide what I see

お前の嘘は俺が見るものを隠せない

I'm better off on my own

俺は自分で良くなるんだ

You say we'll meet around midnight

お前は真夜中に会うと言うが

You're gonna make me feel oh so right

お前は俺をその気にさせるんだ

I'm saying oh no not tonight

俺は言うよ、今夜は無しだ

You gotta let me go

お前は俺を行かせるんだ

良いね良いね。

自由を束縛されるのは嫌よね。

私も嫌。

誰しもが、鎖を外して自由に生きたいわよね、うん。

私は圧力や抑圧が嫌い。

私の自由にさせながら、深く愛してくれる人が好き。付いたり離れたり、お互いが好きなように行き来可能な、自由な関係が良い。

まあ、大人になるとなかなか自由には出来ませんがね。

身分や柵があると、なかなか難しいんでしょうね。

まあ、私はお陰様というか、恋愛は円満なのよ。だから、求めるならば良い友人だな。

長く会わなくても良い関係。かといって友人は忘れない。

とにかく、隔離して閉じ込められるのは嫌だわ。

私も会いたい人いるしね。

さあ、今夜は星が綺麗だ。

私はそろそろ星見をしながらゆっくり眠りに着く事にしましょう。

good night!

f:id:mmgjr-7469:20180103230200j:plain

BONJOVI Love lies

寒いですねえ。

とっても寒いわ。

ブログを書くって大変かと思いきや、あんまり大変じゃなくて楽だった。

元々文書を書くのが好きだからだろうね。

5曲目はLove lies。

キーボードの寂しげな曲調から、ボイス、リズムと、ゆったりしたテンポのバラード。

LAロックの典型かなあ、と思いつつ、やっぱりサウンドがbonjoviなんだ。

声に特徴があるから、本当にオリジナルさが際立っていて、海外のバンドって、ファーストアルバムから完成度高いよね。。。

Love Lies

Love Lies

https://g.co/kgs/aZzsMG

Love lies

I was lost, then I found you

俺は迷い、お前を見つけたんだ

Never thought it would be this way

このやり方じゃないなんて考えなかったんだ

I showed you my heart, left it unguarded

俺はお前に心を見せ、守らずに残した

Like a thief in the night you stole it away

お前は夜中の盗賊みたいに盗んだんだ

Now you're gone, the pain goes on and on

お前は消えた、痛みはずっと残っている

I still hear you whispering to me through the shadows of the night

俺は宵闇の中、俺に囁いている声を聞いているんだ

Love lies, you're just a victim of the headlines

嘘の愛、お前は見出しの犠牲者だ

You're running on into a cold night

お前は寒い夜に走っている

You're just a number of the love lies

嘘の愛、お前はただの数だよ

All alone you call it survival

お前だけが、それを生存だと言うんだ

He lost at love to a stranger's lines

彼は見知らぬ人達が行く通りに愛を失った

Walking the streets, searching with vengeance

復讐相手を探して道を歩いている

For a face that he dreams of night after night

夜な夜な彼が夢見る顔を探しているんだ

Time goes on, all signs of life stolen,

時間が必要なんだ、人生の、全ての徴候を失ったからな

simple dreams were all broken

単純な夢が全てぶっ壊れちまった

Best of times become desperation but

最高の時間が絶望になったんだが

how many tears must you cry to survive

お前は生き残るためにどれだけの涙を流すんだ

Love lies, you're just a victim of the headlines

嘘の愛、お前は見出しの犠牲者だ

You're running on into a cold night

お前は寒い夜に走っている

You're just a number of the love lies

嘘の愛、お前はただの数だよ

All alone you call it survival

お前だけが、それを生存だと言うんだ

They met late one night in the city

街中で、一晩遅れて彼らは出会った

Both men knew only one would stay

2人の男は、1人だけ滞在できる事を知っていた

Scratched a picture of a heart on a bullet

心にある弾丸で写真を傷付け

And took his life away

そして、彼は人生を去った

Love lies, you're just a victim of the headlines

嘘の愛、お前は見出しの犠牲者だ

You're running on into a cold night

お前は寒い夜に走っている

You're just a number of the love lies

嘘の愛、お前はただの数だよ

All alone you call it survival

お前だけが、それを生存だと言うんだ

失恋したっぽい歌なんだけど、誰が誰に失恋したか分かりにくいのは英語力が少ないからかな。

女に翻弄された2人の男性、男同士が奪い合って1人死んじゃった、みたいな曲だよね。

この歌の彼女って、凄い悪女。。。?

まあ、私は悪女じゃないから解らないけど、もし男2人が私を取り合うなんて事があったら、2人の間に入り、必要ならば殴って止めます。

冷静になれと。

落ち着けと。

。。。諸事情につきトラウマなもんだから、今日はこの辺にしておきますね。

good night!

f:id:mmgjr-7469:20180103221049j:plain

BONJOVI Shot Through The Heart

新年二日ですねえ。

私は今日もゆったりと曲を聴いています。

jonの作る作詞の良さを再確認しつつ、やっぱり世界一は頭脳も技術も一流だと思いながら蜜柑食べてます。

うん、私は繋がる人によって良くも悪くもなるから、やっぱりjonのような人に魅力を感じますね。

私も誰でもそうだけれど、悪人に囲まれると途端に悪く見えるようになるし、本当に環境は大事。

元々人が好きだし、人付き合いが得意だから、早くやりたい事ができるようになりたいわ。

今日はアルバムの四曲目、Shot Through The Heart。

フェードインから始まり、Vo.が徐々に盛り上げていく辺り、とても良い。

曲全体の静と動の組み合わせがとても良いんだ。

Shot Through the Heart

Shot Through the Heart

https://youtu.be/t9jjK6zU4ZU

Shot Through The Heart

Would you be content to see me crying

お前は俺が泣けば満足するのか

After all those little games you put me through

ちょっとしたゲームの後、お前は俺を置いたろ

After all I've done for you you're lying

結局俺がお前のためにやったお前は嘘だ

Wouldn't it be nice to tell the truth

事実を伝えるのは良い事なんだよな

Didn't somebody somewhere say

誰も、どこにも話さないんだよ

You're gonna take a fall

お前は落ちたモノを拾うんだ

I gave you everything

俺はお前に全部与えた

Now here's the curtain call

さあ、カーテンコールだぜ

Shot through the heart as I lay there alone

ハートを撃たれた、俺は一人で倒れているんだ

In the dark through the heart

心は暗闇の中にある

It's all part of this game that we call love

俺達はこのゲームと愛と呼ぶ

Now you've come back here to say you're sorry

悪いな、俺は戻って来たんだ

But I don't know who you're talking to

だがな、俺はお前が誰と話しているか解らない

It could be the man I used to be, girl

俺は一緒に暮らしていた男だよ、ガール

But I've grown up and now I'm over you

だがな、俺は成功したよ、お前の上に居る

Standing there just a live wire

そこに立っているのは凄腕だ

With nowhere left to turn

逃げ場が無いんだ、引き返せ

You were gonna set the world on fire

お前は世界に火を着けようとしていた

When will you ever learn?

お前はいつになったら学ぶんだ?

Didn't somebody somewhere say

誰も、どこにも話さないんだよ

You're gonna take a fall

お前は落ちたモノを拾うんだ

I gave you everything

俺はお前に全て与えた

Now here's the curtain call

さあ、カーテンコールだ

And I'm shot...

そして、俺は撃たれたんだ

Baby does what baby please

ベイビー、何とかしてくれベイビー、お願いだ

And baby must have what she sees

そしてベイビー、彼女が見ていたモノを持ってくれ

But not this time, the tables turned

今度はテーブルが回ったんだ

Baby, you just got burned

ベイビー、お前は火傷したんだよ

こんなところでしょうか?

まあ、とにかく若い頃を思い出すわ。

私はjonの気持ちが解るような気がします。

熱愛っぽいよね。

どうしようもないくらい愛しているから別れても彼女に戻る。

恋愛をゲームだと思わないと居られないくらい愛しているっていうような、すごい激情。

ハードロックの曲は男性の愛が色濃く表現されている曲が多いのだけど、LAロックの原形のような曲調と、やや不器用な熱烈な愛、ジレンマが詰まっていると思うのよ。

恋の駆け引きの中、「俺」が有利になったのに、やっぱり「お前」にハートを撃たれちゃうんだよね。

ほら、熱愛でしょう?

私は jonのこういう表現が大好きなのよ。

愛の全てを知り尽くしているような、いくら喧嘩しても許すような。

私は jonの不思議な魅力は、情緒の深さにあると思う。

f:id:mmgjr-7469:20180102162641j:plain

BONJOVI She don't know me

BONJOVIファーストアルバム3曲目、ちょっとポップな甘い曲。

実は、日本人が好むテンポや音程なんだ。

BONJOVIの良さはVo.とバックコーラスの絡み具合の良さもあると思う。

ファーストアルバムから既に演奏レベルが高くて、高揚して何度も聞いていたっけなあ。。。

1984年は、CDが無くてレコードやカセットテープだったのよ。

どちらも消耗品で、ヘビロテしてると音が伸びたり悪くなるのね、だから、ダビングして何本か用意して、カセットテープの音が伸びたら交換して、原版を大事に大事にしていたのよ。

まあ、CDは表面に傷が付かなきゃ半永久に保つイメージあるけれど、レコードは熱や衝撃、湿気に弱いから保存場所にも気を使って、大事にしていたわ。

She Don't Know Me

She Don't Know Me

https://g.co/kgs/hpMZZG

She don' know me

What more can I do, there's nothing I haven't tried

俺はもっとやれるんだ、まだ試していないだけだ

Still it's so hard for her to notice

それでも彼女は気付いていないんだよ

I've tried hard to be straight

俺はストレートに向かっていったんだ

There's nothing left I can say

でも俺は何も言えなかった

If only she would look my way

彼女に俺を見て欲しいんだ

She don't know me, she don't know

彼女は俺を知らない、彼女は知らないんだ

She don't see me, she don't care

彼女は俺を見ない、彼女は気にしない

She can't hear me, can't hear

彼女は俺の話を聞かない、聞かないんだ

Can not help me, she don't want

俺を助けない、彼女は求めないんだよ

She don't want me like I want her

彼女は俺が求めるように俺を求めないんだよ

Like I want her got to tell her

俺は彼女が欲しい、話したいんだ

Got to tell her that I love her

俺は彼女に伝えたんだ、愛しているって

That I love her

俺は彼女を愛している

She doesn't even know my name

彼女は俺の名前を知らないんだよ

I dream of when she'll be mine

俺は彼女が俺のものになるのを夢見ている

I dream of crossing that line

俺は一線を越える事を望んでいるんだ

And holding her so tender

そして、彼女を抱きしめる

Dreaming it could come true

現実になるのを夢見ているんだ

So many things I would do

そう、俺は色々したいんだよ

If only you'd give me a chance

もし俺にチャンスをくれるならば

She don't know me, she don't know

彼女は俺を知らない、彼女は知らないんだ

She don't see me, she don't care

彼女は俺を見ない、彼女は気にしない

She can't hear me, can't hear

彼女は俺の話を聞かない、聞かないんだよ

Can not help me, she don't want

俺を助けない、彼女は俺を求めない

She don't want me like I want her

俺が求めているように、彼女は俺を求めない

Like I want her got to tell her

俺は彼女が欲しい、話したいんだ

Got to tell her that I love her

彼女が欲しい、愛してるんだ

That I love her

俺は彼女を愛している

She doesn't even know my name

彼女は俺の名前を知らないが

片思いしている男子の心情なんだよね。 初恋とか、まだ思春期真っ只中のティーンエイジャー、やや奥手の優しい男子。若しくは青年。 純情さを持っている、優しい男子。 遠くから好きな子を見て、思いを募らせているような、そうね。。。健やかさと純真無垢な恋心を持っている。 主人公には良い彼女出来て欲しいなと思わせる歌詞。 ポップロックの軽さ、明るさが歌詞を上手く表現していて、HR/HMが好きな私もヘビロテ可能なくらい好き。 f:id:mmgjr-7469:20180101201527j:plain

BONJOVI ROULETTE

こんばんは。

BONJOVIファーストアルバムの二曲目はRuulette。

いや、BONJOVIはどれもが思い出深いアルバムなんだ。

私が初めて洋楽を聴いたのは4歳。

3歳まではモーツァルト、バッハ、ドヴォルザークメンデルスゾーンビゼーマーラーワーグナーヘンデル、ベートーベン、チャイコフスキー、、、、要はクラシックばかり聴かされていた。

初めて聴いた洋楽Rockはプレスリーの Jailhouse Rockだったんだけど、爆発した。

何がって、とてつもないカルチャーショックだったんだ!

それからずっと洋楽Rockを聴いていて、第2のカルチャーショックがBONJOVIのファーストアルバムだったんだ。

1984年の5月。

買ったのは、偶然見たレコードの表紙のにーちゃんとロゴがカッコいいな、というミーハー心。

帰宅後、レコードを聴いてぶっ飛んだんだ。

声、ギターやキーボードの音色、ドラムとベースの絡みや技術の高さ。

まだガキだった頃の話だが、もちろん当時はHR/HM全盛期。

大御所立ち並ぶ中に現れた新人の音は、とても斬新、新鮮な音色だった。

ほら、聴いてみな、今だってそう言えるんだ。

ほら、聴いてみな、これこそ世界の実力なんだよ。

Roulette

Roulette

https://youtu.be/Qj5auKPriOE

Roulette

Bet the black,comes in red

黒に賭けて、来たのは赤だ

Crimes of passion rule my heart

俺の頭にあるのは激情の罪だ

I need you, you want him

俺はお前が必要だ、お前はあいつを求めてる

dressed to kill

殺すために服を着るんだ

We live in sin

俺達は罪に生きている

I know the game you play, I know it well

俺はよく知っている、お前のゲームを理解してる

You just keep on playin' when all the bets are down

お前はプレイを続けている、全てのベッドが落ちてもな

Roulette - Goin' round in a spin

ルーレット 周り続けろ

Caught up in a game you can't win

お前は勝てないゲームに夢中なんだ

Roulette - you're just a fantasy

ルーレット お前は幻想そのものだ

Its everything that you want it to be

お前が望んでいるのは万物だ

Play the numbers one by one

ナンバーに掛けていきな

Fire the shot and the damage is done

撃てばダメージを受けるんだ

Restless lovers pay the price

ふらちな恋人たちの代償はデカい

Cheating hearts don't think twice

騙すハートは油断している

When you make the rules

お前がルールを決めた時

No one can slow you down

誰もお前を止められない

You just keep 'em waiting

お前は獲物を待っているんだ

When you're on the prowl

時にお前はうろうろ歩き回りながら

Backdoor runner got away this time

勝ち逃げして行ったんだよ

Leaves her mark at the scene of the crime

罪の現場で彼女に爪跡を残してな

Nothing matters no faces no names

関係ないんだよ、どんな面か 何て名前か

You're just a number, its all the same

お前は番号のひとつ、それは全て同じだ

You just love to play the game

お前はただ、ゲームを愛してるんだ

I know the game you play, I know it well

俺はよく知っている、お前のゲームを理解してる

You just keep on playin' when all the bets are down

お前はプレイを続けている、全てのベッドが落ちてもな

Roulette - Goin' round in a spin

ルーレット 周り続けろ

Caught up in a game you can't win

お前は勝てないゲームに夢中なんだ

Roulette - you're just a fantasy

ルーレット お前は幻想そのものだ

Its everything that you want it to be

お前が望んでいるのは万物だ

と、まあ、こんな感じでしょうか。

ガキながら和訳歌詞の内容が分からず、理解したくて英語を学び始めたきっかけみたいな曲。

和訳内容が鋭く抉るような内容だったし、昭和当時も、違和感なくかっこいいと惚れ込んでから、やっぱり大人になって聴いても歌詞が古臭いなんて事も無く、死ぬほどかっこいいんだよ。

BONJOVIの良さを語り始めたら一生必要になるくらい色々思い出があるのですよ。

単に好きって訳じゃなく、かと言って熱狂的なファンという訳でもなく、平たく書けば人生の一部みたいな部分がたくさんある。

BONJOVI is my life.と言っても過言じゃないくらい、若い頃からずっと慣れ親しみ、生きているのが私の誇り。

f:id:mmgjr-7469:20180101112538j:plain